← Root Explorer
Arabic root

ت-ل-و

2 words from this root family

B2phrase
وَبِالتَّالِي
wa-bi-t-tālī

consequently / and therefore

Example
أَهمَلَ دُروسَهُ وَبِالتّالي رَسَبَ في الامتِحان.
ahmala durūsahu wa-bi-t-tālī rasaba fī l-imtiḥān.
He neglected his studies and consequently failed the exam.
B1noun
تِلَاوَةٌ
tilāwah

recitation (of the Quran)

Example
إِنَّ الَّذِينَ يَتْلُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ
inna alladhīna yatlūna kitāba Allāhi wa-aqāmū aṣ-ṣalāh
Indeed, those who recite the Book of Allah and establish prayer (35:29)
Grammar

Feminine noun (maṣdar). Verb: تَلَا (to recite/follow). Present: يَتْلُو. Active participle: تَالٍ (reciter). Specifically used for Quran recitation.

Culture

Tilāwah is not mere reading but engaged, reflective recitation with proper pronunciation (tajwīd). The Quran promises special rewards for its reciters.