← Root Explorer
Arabic root

ب-ع-ث

3 words from this root family

B2noun
اِنْبِعَاثَات
inbiʿāthāt

emissions

Example
يَجِبُ تَقليلُ الاِنبِعاثاتِ الكَربونِيَّة.
yajibu taqlīlu l-inbiʿāthāti l-karbūniyya.
Carbon emissions must be reduced.
B1noun
بَعْثٌ
baʿth

resurrection / raising up

Example
وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لَا رَيْبَ فِيهَا وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ
wa-anna as-sāʿata ātiyatun lā rayba fīhā wa-anna Allāha yabʿathu man fī al-qubūr
And the Hour is coming - no doubt about it - and Allah will resurrect those in the graves (22:7)
Grammar

Masculine verbal noun (maṣdar) of بَعَثَ (to send/raise). Related: مَبْعُوثٌ (sent/raised), بَاعِثٌ (one who raises). Also means 'sending' (of prophets): بَعَثَ رَسُولًا.

Culture

Belief in the bodily resurrection (al-baʿth) is a core Islamic doctrine. The Quran argues extensively for its possibility, pointing to God's power of original creation.

A2verb
بَعَثَ
baʿatha

he sent / he raised / he resurrected

Example
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِنْهُمْ
huwa alladhī baʿatha fī al-ummiyyīna rasūlan minhum
It is He who sent among the unlettered a Messenger from themselves (62:2)
Grammar

Form I verb with two key meanings: (1) to send/dispatch; (2) to resurrect/raise from the dead. Noun: بَعْثٌ (resurrection/sending).

Culture

Used for both sending prophets and the resurrection of the dead — connecting prophethood with the afterlife theologically.