← Themes

travel

82 words

مَدِينَةٌ
madīnatun
city
A1nounroot: م-د-ن
هَذِهِ مَدِينَةٌ قَدِيمَةٌ.
hādhihi madīnatun qadīmatun.
This is an old city.
بَلَدٌ
baladun
country / town
A1nounroot: ب-ل-د
مِنْ أَيِّ بَلَدٍ أَنْتَ؟
min ayyi baladin anta?
Which country are you from?
شَارِعٌ
shāriʿun
street
A1nounroot: ش-ر-ع
الشَّارِعُ طَوِيلٌ وَوَاسِعٌ.
ash-shāriʿu ṭawīlun wa wāsiʿun.
The street is long and wide.
مَطْعَم
maṭʿam
restaurant
A1nounroot: ط-ع-م
نَذْهَبُ إِلَى المَطْعَمِ اللَّيْلَةَ
nadh-habu ilā al-maṭʿami al-laylata
We are going to the restaurant tonight
مَقْهَى
maqhā
cafe / coffee shop
A1nounroot: ق-ه-و
نَلْتَقِي فِي المَقْهَى
naltaqī fī al-maqhā
We meet at the cafe
قَريب
qarīb
relative / close
A1nounroot: ق-ر-ب
هُوَ قَريبي مِن جِهَةِ أَبي
huwa qarībī min jihati abī
He is my relative from my father's side
رَكِبَ
rakiba
to ride / to board
A1verbroot: ر-ك-ب
ركبتُ الحافلةَ
rakibtu al-ḥāfilata
I boarded the bus
سَافَرَ
sāfara
to travel
A1verbroot: س-ف-ر
سافرتُ إلى مصرَ
sāfartu ilā miṣra
I traveled to Egypt
وَصَلَ
waṣala
to arrive / to reach
A1verbroot: و-ص-ل
وصلتُ إلى المدينةِ
waṣaltu ilā al-madīnati
I arrived in the city
اِنْتَظَرَ
intaẓara
to wait / to expect
A1verbroot: ن-ظ-ر
انتظرتُ الحافلةَ ساعةً كاملةً
intaẓartu al-ḥāfilata sāʿatan kāmilatan
I waited for the bus for a full hour
زَارَ
zāra
to visit
A1verbroot: ز-و-ر
زرتُ المتحفَ الوطنيَّ
zurtu al-matḥafa al-waṭaniyya
I visited the national museum
قَادَ
qāda
to drive / to lead
A1verbroot: ق-و-د
قادَ السيارةَ إلى المطارِ
qāda as-sayyārata ilā al-maṭāri
He drove the car to the airport
بَعيد
baʿīd
far / distant
A1adjectiveroot: ب-ع-د
المَطارُ بَعيد
al-maṭāru baʿīd
The airport is far
مَطَار
maṭār
airport
A2nounroot: ط-ي-ر
وَصَلْنا إلى المَطار.
waṣalnā ilā al-maṭār.
We arrived at the airport.
طائِرة
tāʾira
airplane
A2nounroot: ط-ي-ر
الطائِرة تُقْلِع في الساعة الثالِثة.
at-tāʾira tuqliʿ fī as-sāʿa ath-thālitha.
The airplane takes off at three o'clock.
قِطار
qiṭār
train
A2nounroot: ق-ط-ر
سافَرْتُ بِالقِطار إلى القاهِرة.
sāfartu bil-qiṭār ilā al-qāhira.
I traveled by train to Cairo.
حافِلة
ḥāfila
bus
A2nounroot: ح-ف-ل
أَيْنَ مَحَطّة الحافِلة؟
ayna maḥattatu al-ḥāfila?
Where is the bus station?
سَيّارة أُجْرة
sayyārat ujra
taxi
A2nounroot: س-ي-ر
أَحْتاج إلى سَيّارة أُجْرة.
aḥtāj ilā sayyārat ujra.
I need a taxi.
سَيّارة
sayyāra
car
A2nounroot: س-ي-ر
اشْتَرَيْتُ سَيّارة جَديدة.
ishtaraytu sayyāra jadīda.
I bought a new car.
دَرّاجة
darrāja
bicycle
A2nounroot: د-ر-ج
أَرْكَبُ الدَرّاجة كُلَّ صَباح.
arkabu ad-darrāja kulla ṣabāḥ.
I ride the bicycle every morning.
سَفينة
safīna
ship
A2nounroot: س-ف-ن
السَفينة كَبيرة جِدًّا.
as-safīna kabīra jiddan.
The ship is very large.
طَريق
ṭarīq
road / way
A2nounroot: ط-ر-ق
هذا الطَريق طَويل.
hādha aṭ-ṭarīq ṭawīl.
This road is long.
جِسْر
jisr
bridge
A2nounroot: ج-س-ر
عَبَرْنا الجِسْر فَوْقَ النَهْر.
abarnā al-jisr fawqa an-nahr.
We crossed the bridge over the river.
جَواز سَفَر
jawāz safar
passport
A2nounroot: ج-و-ز
أَيْنَ جَواز سَفَرِك؟
ayna jawāz safarik?
Where is your passport?
تَذْكِرة
tadhkira
ticket
A2nounroot: ذ-ك-ر
اشْتَرَيْتُ تَذْكِرة الطائِرة.
ishtaraytu tadhkirat at-tāʾira.
I bought the airplane ticket.
فُنْدُق
funduq
hotel
A2nounroot: ف-ن-د-ق
حَجَزْتُ غُرْفة في الفُنْدُق.
ḥajaztu ghurfa fī al-funduq.
I booked a room at the hotel.
غُرْفة
ghurfa
room
A2nounroot: غ-ر-ف
الغُرْفة نَظيفة وَمُريحة.
al-ghurfa naẓīfa wa murīḥa.
The room is clean and comfortable.
خَريطة
kharīta
map
A2nounroot: خ-ر-ط
هَل عِنْدَك خَريطة لِلْمَدينة؟
hal ʿindak kharīta lil-madīna?
Do you have a map of the city?
حَقيبة
ḥaqība
bag / suitcase
A2nounroot: ح-ق-ب
حَقيبَتي ثَقيلة جِدًّا.
ḥaqībatī thaqīla jiddan.
My suitcase is very heavy.
حَقائِب
ḥaqāʾib
luggage / bags
A2nounroot: ح-ق-ب
ضَعْ الحَقائِب في السَيّارة.
ḍaʿ al-ḥaqāʾib fī as-sayyāra.
Put the luggage in the car.
غادَرَ
ghādara
to leave / depart
A2verbroot: غ-د-ر
غادَرَتِ الطائِرةُ في مَوْعِدِها.
ghādarat at-tāʾiratu fī mawʿidihā.
The plane departed on time.
يَمين
yamīn
right (direction)
A2nounroot: ي-م-ن
اِنْعَطِف إلى اليَمين.
inʿaṭif ilā al-yamīn.
Turn to the right.
يَسار
yasār
left (direction)
A2nounroot: ي-س-ر
المَكْتَبة عَلى اليَسار.
al-maktaba ʿalā al-yasār.
The library is on the left.
أَمام
amām
in front of / ahead
A2adverbroot: أ-م-م
المَسْجِد أَمام المَدْرَسة.
al-masjid amām al-madrasa.
The mosque is in front of the school.
وَراء
warāʾ
behind / back
A2adverbroot: و-ر-ي
السَيّارة وَراء البَيْت.
as-sayyāra warāʾ al-bayt.
The car is behind the house.
مَسْجِد
masjid
mosque
A2nounroot: س-ج-د
نُصَلّي في المَسْجِد.
nuṣallī fī al-masjid.
We pray in the mosque.
سُوق
sūq
market / bazaar
A2nounroot: س-و-ق
ذَهَبْنا إلى السوق لِشِراء الفَواكِه.
dhahabnā ilā as-sūq li-shirāʾ al-fawākihi.
We went to the market to buy fruits.
مَتْجَر
matjar
store / shop
A2nounroot: ت-ج-ر
المَتْجَر مَفْتوح حَتّى العاشِرة.
al-matjar maftūḥ ḥattā al-ʿāshira.
The store is open until ten.
مَكْتَبة
maktaba
library / bookstore
A2nounroot: ك-ت-ب
أَقْرَأُ في المَكْتَبة كُلَّ يَوْم.
aqraʾu fī al-maktaba kulla yawm.
I read at the library every day.
مَتْحَف
matḥaf
museum
A2nounroot: ت-ح-ف
زُرْنا المَتْحَف الوَطَنيّ.
zurnā al-mathaf al-waṭaniyy.
We visited the national museum.
بَنْك
bank
bank
A2noun
أُريدُ الذَهاب إلى البَنْك.
urīdu adh-dhahāb ilā al-bank.
I want to go to the bank.
مَكْتَب بَريد
maktab barīd
post office
A2nounroot: ك-ت-ب
أَرْسَلْتُ الرِسالة مِن مَكْتَب البَريد.
arsaltu ar-risāla min maktab al-barīd.
I sent the letter from the post office.
مُسْتَشْفى
mustashfā
hospital
A2nounroot: ش-ف-ي
المُسْتَشْفى قَريب مِن هُنا.
al-mustashfā qarīb min hunā.
The hospital is close to here.
صَيْدَلِيّة
ṣaydaliyya
pharmacy
A2nounroot: ص-ي-د-ل
اشْتَرَيْتُ الدَواء مِن الصَيْدَلِيّة.
ishtaraytu ad-dawāʾ min aṣ-ṣaydaliyya.
I bought the medicine from the pharmacy.
مَحَطّة
maḥatta
station
A2nounroot: ح-ط-ط
المَحَطّة بَعيدة عَن المَرْكَز.
al-maḥatta baʿīda ʿan al-markaz.
The station is far from the center.
رِحْلة
riḥla
trip / journey
A2nounroot: ر-ح-ل
كانَت الرِحْلة مُمْتِعة.
kānat ar-riḥla mumtiʿa.
The trip was enjoyable.
سَفَر
safar
travel / journey
A2nounroot: س-ف-ر
أُحِبُّ السَفَر إلى بِلاد جَديدة.
uḥibbu as-safar ilā bilād jadīda.
I love traveling to new countries.
مُسافِر
musāfir
traveler / passenger
A2nounroot: س-ف-ر
المُسافِرون يَنْتَظِرون في المَطار.
al-musāfirūn yantaẓirūn fī al-maṭār.
The travelers are waiting at the airport.
نَزَلَ
nazala
to get off / to descend
A2verbroot: ن-ز-ل
نَزَلْتُ مِن القِطار.
nazaltu min al-qiṭār.
I got off the train.
حَجَزَ
ḥajaza
to book / to reserve
A2verbroot: ح-ج-ز
حَجَزْتُ غُرْفة في الفُنْدُق.
ḥajaztu ghurfa fī al-funduq.
I booked a room at the hotel.
وُصول
wuṣūl
arrival
A2nounroot: و-ص-ل
مَوْعِد الوُصول في السادِسة.
mawʿid al-wuṣūl fī as-sādisa.
The arrival time is at six.
مُغادَرة
mughādara
departure
A2nounroot: غ-د-ر
صالة المُغادَرة في الطابِق الثاني.
ṣālat al-mughādara fī aṭ-ṭābiq ath-thānī.
The departure hall is on the second floor.
قَرْية
qarya
village
A2nounroot: ق-ر-ي
وُلِدْتُ في قَرْية صَغيرة.
wulidtu fī qarya ṣaghīra.
I was born in a small village.
مَيْدان
maydān
square / plaza
A2nounroot: م-ي-د
اِلْتَقَيْنا في المَيْدان.
iltaqaynā fī al-maydān.
We met at the square.
تَقاطُع
taqātuʿ
intersection / crossroads
A2nounroot: ق-ط-ع
اِنْعَطِف عِنْد التَقاطُع.
inʿaṭif ʿinda at-taqātuʿ.
Turn at the intersection.
مُباشَرةً
mubāsharatan
straight ahead / directly
A2adverbroot: ب-ش-ر
اِمْشِ مُباشَرةً ثُمَّ اِنْعَطِف يَمينًا.
imshi mubāsharatan thumma inʿaṭif yamīnan.
Walk straight ahead then turn right.
بَيْنَ
bayna
between
A2particleroot: ب-ي-ن
المَتْحَف بَيْنَ المَكْتَبة والمَسْجِد.
al-mathaf bayna al-maktaba wal-masjid.
The museum is between the library and the mosque.
بِجانِب
bijānib
next to / beside
A2particleroot: ج-ن-ب
الصَيْدَلِيّة بِجانِب المُسْتَشْفى.
aṣ-ṣaydaliyya bijānib al-mustashfā.
The pharmacy is next to the hospital.
فَوْقَ
fawqa
above / over
A2particleroot: ف-و-ق
الطائِرة تَطيرُ فَوْقَ السُحُب.
at-tāʾira tatīru fawqa as-suḥub.
The airplane is flying above the clouds.
تَحْتَ
taḥta
under / below
A2particleroot: ت-ح-ت
السَيّارة تَحْتَ الجِسْر.
as-sayyāra taḥta al-jisr.
The car is under the bridge.
سائِق
sāʾiq
driver
A2nounroot: س-و-ق
السائِق يَقود بِسُرْعة.
as-sāʾiq yaqūd bisurʿa.
The driver is driving fast.
رُخْصة قِيادة
rukhṣat qiyāda
driver's license
A2nounroot: ر-خ-ص
حَصَلْتُ عَلى رُخْصة القِيادة.
ḥaṣaltu ʿalā rukhṣat al-qiyāda.
I got my driver's license.
مَوْقِف
mawqif
parking / stop
A2nounroot: و-ق-ف
أَيْنَ مَوْقِف السَيّارات؟
ayna mawqif as-sayyārāt?
Where is the parking lot?
إشارة مُرور
ishārat murūr
traffic light
A2nounroot: ش-و-ر
تَوَقَّف عِنْد إشارة المُرور.
tawaqqaf ʿinda ishārat al-murūr.
Stop at the traffic light.
رَصيف
raṣīf
sidewalk / platform
A2nounroot: ر-ص-ف
اِنْتَظِر عَلى الرَصيف.
intaẓir ʿalā ar-raṣīf.
Wait on the platform.
تَأْشيرة
taʾshīra
visa
A2nounroot: أ-ش-ر
أَحْتاج إلى تَأْشيرة لِلسَفَر.
aḥtāj ilā taʾshīra lis-safar.
I need a visa for travel.
جُمْرُك
jumruk
customs
A2nounroot: ج-م-ر-ك
مَرَرْنا عَبْرَ الجُمْرُك بِسُرْعة.
mararnā ʿabra al-jumruk bisurʿa.
We passed through customs quickly.
مَنْزِل
manzil
house / home
A2nounroot: ن-ز-ل
رَجَعْتُ إلى المَنْزِل مُتْعَبًا.
rajaʿtu ilā al-manzil mutʿaban.
I returned home tired.
عُنْوان
ʿunwān
address
A2nounroot: ع-ن-و
ما عُنْوان الفُنْدُق؟
mā ʿunwān al-funduq?
What is the hotel's address?
اِتِّجاه
ittijāh
direction
A2nounroot: و-ج-ه
في أَيِّ اِتِّجاه المَطار؟
fī ayyi ittijāh al-maṭār?
In which direction is the airport?
مَسافة
masāfa
distance
A2nounroot: س-و-ف
المَسافة بَيْنَ المَدينَتَيْن قَصيرة.
al-masāfa bayna al-madīnatayn qaṣīra.
The distance between the two cities is short.
زِيارة
ziyāra
visit
A2nounroot: ز-و-ر
زِيارة المَتْحَف مَجّانِيّة.
ziyārat al-mathaf majjāniyya.
The museum visit is free.
سِياحة
siyāḥa
tourism
A2nounroot: س-ي-ح
السِياحة مُهِمّة لِلاِقْتِصاد.
as-siyāḥa muhimma lil-iqtiṣād.
Tourism is important for the economy.
سائِح
sāʾiḥ
tourist
A2nounroot: س-ي-ح
هُناك كَثير مِن السُيّاح هُنا.
hunāk kathīr min as-suyyāḥ hunā.
There are many tourists here.
حَدّ
ḥadd
border / limit
A2nounroot: ح-د-د
وَصَلْنا إلى الحَدّ بَيْنَ البَلَدَيْن.
waṣalnā ilā al-ḥadd bayna al-baladayn.
We arrived at the border between the two countries.
مِفْتاح
miftāḥ
key
A2nounroot: ف-ت-ح
أَعْطِني مِفْتاح الغُرْفة مِن فَضْلِك.
aʿṭinī miftāḥ al-ghurfa min faḍlik.
Give me the room key, please.
اِسْتِقْبال
istiqbāl
reception
A2nounroot: ق-ب-ل
اِذْهَب إلى مَكْتَب الاِسْتِقْبال.
idhhab ilā maktab al-istiqbāl.
Go to the reception desk.
طابِق
ṭābiq
floor / story
A2nounroot: ط-ب-ق
غُرْفَتُنا في الطابِق الثالِث.
ghurfatunā fī aṭ-ṭābiq ath-thālith.
Our room is on the third floor.
مِصْعَد
miṣʿad
elevator / lift
A2nounroot: ص-ع-د
اِسْتَخْدِم المِصْعَد إلى الطابِق الخامِس.
istakhdim al-miṣʿad ilā aṭ-ṭābiq al-khāmis.
Use the elevator to the fifth floor.
بَنْزين
banzīn
gasoline / petrol
A2noun
نَحْتاج إلى بَنْزين لِلسَيّارة.
naḥtāj ilā banzīn lis-sayyāra.
We need gasoline for the car.
سُرْعة
surʿa
speed
A2nounroot: س-ر-ع
لا تَقُد بِسُرْعة عالِية.
lā taqud bisurʿa ʿāliya.
Don't drive at high speed.
مِيناء
mīnāʾ
port / harbor
A2nounroot: و-ن-ي
وَصَلَت السَفينة إلى المِيناء.
waṣalat as-safīna ilā al-mīnāʾ.
The ship arrived at the port.