← Themes

advanced verbs

50 words

اِحْتَاجَ
iḥtāja
to need
A1verbroot: ح-و-ج
احتجتُ إلى مساعدتِكَ
iḥtajtu ilā musāʿadatika
I needed your help
عَلَّمَ
ʿallama
to teach
A1verbroot: ع-ل-م
علّمني أبي القراءةَ
ʿallamanī abī al-qirāʾata
My father taught me reading
اِسْتَعْمَلَ
istaʿmala
to use / to utilize
A1verbroot: ع-م-ل
استعملتُ الحاسوبَ للعملِ
istaʿmaltu al-ḥāsūba lil-ʿamali
I used the computer for work
حَاوَلَ
ḥāwala
to try / to attempt
A1verbroot: ح-و-ل
حاولتُ أن أفهمَ المشكلةَ
ḥāwaltu an afhama al-mushkilata
I tried to understand the problem
اِسْتَطَاعَ
istaṭāʿa
to be able to / can
A1verbroot: ط-و-ع
استطعتُ أن أنهيَ العملَ
istaṭaʿtu an unhiya al-ʿamala
I was able to finish the work
تَعَلَّمَ
taʿallama
to learn
A1verbroot: ع-ل-م
تعلّمتُ السباحةَ في الصيفِ
taʿallamtu as-sibāḥata fī aṣ-ṣayfi
I learned swimming in the summer
أَرْسَلَ
arsala
to send
A1verbroot: ر-س-ل
أرسلتُ الرسالةَ بالبريدِ
arsaltu ar-risālata bil-barīdi
I sent the letter by mail
أَصْبَحَ
aṣbaḥa
to become / to start the morning
A1verbroot: ص-ب-ح
أصبحَ الطقسُ بارداً
aṣbaḥa aṭ-ṭaqsu bāridan
The weather became cold
اِسْتَخْدَمَ
istakhdama
to use / to employ
A1verbroot: خ-د-م
استخدمتُ القاموسَ لترجمةِ الكلمةِ
istakhdamtu al-qāmūsa litarjamati al-kalimati
I used the dictionary to translate the word
اِخْتَارَ
ikhtāra
to choose / to select
A1verbroot: خ-ي-ر
اخترتُ الفستانَ الأزرقَ
ikhtartu al-fustāna al-azraqa
I chose the blue dress
وَافَقَ
wāfaqa
to agree
A1verbroot: و-ف-ق
وافقتُ على الاقتراحِ
wāfaqtu ʿalā al-iqtirāḥi
I agreed to the proposal
اِسْتَمَعَ
istamaʿa
to listen
A1verbroot: س-م-ع
استمعتُ إلى الموسيقى
istamaʿtu ilā al-mūsīqā
I listened to music
اِنْتَقَلَ
intaqala
to move (residence) / to transfer
A1verbroot: ن-ق-ل
انتقلنا إلى بيتٍ جديدٍ
intaqalnā ilā baytin jadīdin
We moved to a new house
اِسْتَمَرَّ
istamarra
to continue / to last
A1verbroot: م-ر-ر
استمرَّ الاجتماعُ ساعتينِ
istamarra al-ijtimāʿu sāʿatayni
The meeting lasted two hours
اِهْتَمَّ
ihtamma
to be interested / to care about
A1verbroot: ه-م-م
اهتمَّ الطالبُ بدروسِهِ
ihtamma aṭ-ṭālibu bidurūsihi
The student cared about his lessons
قَدَّمَ
qaddama
to present / to offer / to introduce
A1verbroot: ق-د-م
قدّمتُ صديقي لعائلتي
qaddamtu ṣadīqī liʿāʾilatī
I introduced my friend to my family
اِجْتَمَعَ
ijtamaʿa
to meet / to gather
A2verbroot: ج-م-ع
اِجْتَمَعَ الفَريق لِمُناقَشة الخُطّة.
ijtamaʿa al-farīq limunāqashat al-khutta.
The team met to discuss the plan.
تَوَقَّعَ
tawaqqaʿa
to expect / to anticipate (Form V)
B1verbroot: و-ق-ع
لَم أَتَوَقَّع هذِهِ النَّتيجَة.
lam atawaqqaʿ hādhihi n-natīja.
I did not expect this result.
اِنْسَحَبَ
insaḥaba
to withdraw / to retreat (Form VII)
B1verbroot: س-ح-ب
اِنسَحَبَ الفَريقُ مِنَ البُطولَة.
insaḥaba l-farīqu mina l-buṭūla.
The team withdrew from the tournament.
تَفَاوَضَ
tafāwaḍa
to negotiate (Form VI)
B1verbroot: ف-و-ض
تَفاوَضَ الطَّرَفانِ لِلوُصولِ إلى اتِّفاق.
tafāwaḍa ṭ-ṭarafāni li-l-wuṣūli ilā ittifāq.
The two parties negotiated to reach an agreement.
اِتَّفَقَ
ittafaqa
to agree (Form VIII)
B1verbroot: و-ف-ق
اِتَّفَقنا عَلى مَوعِدِ الاجتِماع.
ittafaqnā ʿalā mawʿidi l-ijtimāʿ.
We agreed on the meeting time.
اِخْتَلَفَ
ikhtalafa
to differ / to disagree (Form VIII)
B1verbroot: خ-ل-ف
اِختَلَفَ العُلَماءُ في هذِهِ المَسأَلَة.
ikhtalafa l-ʿulamāʾu fī hādhihi l-masʾala.
The scholars disagreed on this issue.
اِلْتَزَمَ
iltazama
to commit to / to adhere to (Form VIII)
B1verbroot: ل-ز-م
اِلتَزَمَ بِالقَواعِدِ وَالقَوانين.
iltazama bi-l-qawāʿidi wa-l-qawānīn.
He adhered to the rules and laws.
اِسْتَوْرَدَ
istawrada
to import (Form X)
B1verbroot: و-ر-د
تَستَورِدُ الدَّولَةُ النَّفطَ مِنَ الخارِج.
tastawridu d-dawlatu n-nafṭa mina l-khārij.
The country imports oil from abroad.
صَدَّرَ
ṣaddara
to export (Form II)
B1verbroot: ص-د-ر
تُصَدِّرُ هذِهِ الدَّولَةُ التَّمرَ إلى العالَم.
tuṣaddiru hādhihi d-dawlatu t-tamra ilā l-ʿālam.
This country exports dates to the world.
طَوَّرَ
ṭawwara
to develop / to improve (Form II)
B1verbroot: ط-و-ر
طَوَّرَتِ الشَّرِكَةُ مُنتَجاتِها.
ṭawwarati sh-sharikatu muntajātihā.
The company developed its products.
نَظَّمَ
naẓẓama
to organize / to regulate (Form II)
B1verbroot: ن-ظ-م
نَظَّمَتِ الجامِعَةُ مُؤتَمَرًا دَوْلِيًّا.
naẓẓamati l-jāmiʿatu muʾtamaran dawliyyan.
The university organized an international conference.
تَحَدَّثَ
taḥaddatha
to speak / to talk (Form V)
B1verbroot: ح-د-ث
تَحَدَّثَ الرَّئيسُ أَمامَ الجُمهور.
taḥaddatha r-raʾīsu amāma l-jumhūr.
The president spoke before the public.
تَعَاوَنَ
taʿāwana
to cooperate (Form VI)
B1verbroot: ع-و-ن
تَعاوَنَ الجيرانُ في تَنظيفِ الشّارِع.
taʿāwana l-jīrānu fī tanẓīfi sh-shāriʿ.
The neighbors cooperated in cleaning the street.
اِعْتَبَرَ
iʿtabara
to consider / to regard (Form VIII)
B1verbroot: ع-ب-ر
يُعتَبَرُ هذا الكِتابُ مِن أَفضَلِ الكُتُب.
yuʿtabaru hādhā l-kitābu min afḍali l-kutub.
This book is considered one of the best books.
تَأَثَّرَ
taʾaththara
to be affected / to be influenced (Form V)
B1verbroot: أ-ث-ر
تَأَثَّرَ الاقتِصادُ بِالأَزمَة.
taʾaththara l-iqtiṣādu bi-l-azma.
The economy was affected by the crisis.
اِنْتَشَرَ
intashara
to spread / to become widespread (Form VII)
B1verbroot: ن-ش-ر
اِنتَشَرَ الخَبَرُ بِسُرعَة.
intashara l-khabaru bi-surʿa.
The news spread quickly.
تَضَمَّنَ
taḍammana
to include / to contain (Form V)
B1verbroot: ض-م-ن
يَتَضَمَّنُ التَّقريرُ مَعلوماتٍ مُهِمَّة.
yataḍammanu t-taqrīru maʿlūmātin muhimma.
The report includes important information.
أَثَّرَ
aththara
to affect / to influence (Form II)
B1verbroot: أ-ث-ر
أَثَّرَ الطَّقسُ على المَحاصيل.
aththara ṭ-ṭaqsu ʿalā l-maḥāṣīl.
The weather affected the crops.
قَرَّرَ
qarrara
to decide (Form II)
B1verbroot: ق-ر-ر
قَرَّرتُ السَّفَرَ إلى مِصر.
qarrartu s-safara ilā miṣr.
I decided to travel to Egypt.
أَعْلَنَ
aʿlana
to announce / to declare (Form IV)
B1verbroot: ع-ل-ن
أَعلَنَتِ الحُكومَةُ القَرارَ الجَديد.
aʿlanati l-ḥukūmatu l-qarāra l-jadīd.
The government announced the new decision.
تَرَكَّزَ
tarakkaza
to be concentrated / to focus (Form V)
B1verbroot: ر-ك-ز
تَرَكَّزَ الاهتِمامُ عَلى التَّعليم.
tarakkaza l-ihtimāmu ʿalā t-taʿlīm.
Attention was focused on education.
شَارَكَ
shāraka
to participate / to share (Form III)
B1verbroot: ش-ر-ك
شارَكَ في المُسابَقَةِ الدَّولِيَّة.
shāraka fī l-musābaqati d-dawliyya.
He participated in the international competition.
أَنْتَجَ
antaja
to produce (Form IV)
B1verbroot: ن-ت-ج
تُنتِجُ هذِهِ الدَّولَةُ كَمِّيّاتٍ كَبيرَةً مِنَ القَمح.
tuntiju hādhihi d-dawlatu kammiyyātin kabīratan mina l-qamḥ.
This country produces large quantities of wheat.
اِكْتَشَفَ
iktashafa
to discover (Form VIII)
B1verbroot: ك-ش-ف
اِكتَشَفَ العُلَماءُ عِلاجًا جَديدًا.
iktashafa l-ʿulamāʾu ʿilājan jadīdan.
The scientists discovered a new treatment.
تَوَجَّهَ
tawajjaha
to head toward / to direct oneself (Form V)
B1verbroot: و-ج-ه
تَوَجَّهَ إلى المَطار.
tawajjaha ilā l-maṭār.
He headed to the airport.
وَصَّلَ
waṣṣala
to deliver / to connect (Form II)
B1verbroot: و-ص-ل
وَصَّلَني صَديقي إلى المَحَطَّة.
waṣṣalanī ṣadīqī ilā l-maḥaṭṭa.
My friend gave me a ride to the station.
اِسْتَقْبَلَ
istaqbala
to receive / to welcome (Form X)
B1verbroot: ق-ب-ل
اِستَقبَلَ الوَفدَ في المَطار.
istaqbala l-wafda fī l-maṭār.
He received the delegation at the airport.
تَبَادَلَ
tabādala
to exchange (Form VI)
B1verbroot: ب-د-ل
تَبادَلَ الطُّلابُ الأَفكارَ في الحِصَّة.
tabādala ṭ-ṭullābu l-afkāra fī l-ḥiṣṣa.
The students exchanged ideas in class.
تَحَوَّلَ
taḥawwala
to transform / to change into (Form V)
B1verbroot: ح-و-ل
تَحَوَّلَتِ القَريَةُ إلى مَدينَة.
taḥawwalati l-qaryatu ilā madīna.
The village transformed into a city.
أَدّى
addā
to lead to / to perform (Form II)
B1verbroot: أ-د-ي
أَدّى ذلِكَ إلى نَتائِجَ إيجابِيَّة.
addā dhālika ilā natāʾija ījābiyya.
That led to positive results.
اِسْتَعَدَّ
istaʿadda
to prepare / to get ready (Form X)
B1verbroot: ع-د-د
اِستَعَدَّ الفَريقُ لِلمُباراة.
istaʿadda l-farīqu li-l-mubārāh.
The team prepared for the match.
تَمَكَّنَ
tamakkana
to manage to / to be capable (Form V)
B1verbroot: م-ك-ن
تَمَكَّنَ مِن إنهاءِ العَمَلِ في الوَقت.
tamakkana min inhāʾi l-ʿamali fī l-waqt.
He managed to finish the work on time.
تَرَاجَعَ
tarājaʿa
to retreat / to decline (Form VI)
B1verbroot: ر-ج-ع
تَراجَعَت أَسعارُ النَّفط.
tarājaʿat asʿāru n-nafṭ.
Oil prices declined.
اِعْتَمَدَ
iʿtamada
to depend on / to rely on (Form VIII)
B1verbroot: ع-م-د
يَعتَمِدُ الاقتِصادُ عَلى السِّياحَة.
yaʿtamidu l-iqtiṣādu ʿalā s-siyāḥa.
The economy depends on tourism.